#bcbf24 / 11. 4. 2024

Foto: Jernej Čampelj

Workshop: “In altre parole”, competizione di traduzione dallo sloveno all’italiano

Portfolio Marathon Tanja Komadina

Visita guidata con le illustratrici Maša P. Žmitek e Maja Poljanc

#bcbf24 / 10. 4. 2024

Foto: Jernej Čampelj

Conferenza ‘We love reading’

Creare un albo illustrato: 10 consigli su come gestire gli alti e bassi del processo

Prize giving ceremony of the 2024 illustrators exhibition selected artists

Focus sulla letteratura slovena tradotta in italiano

Fumetti sloveni tradotti in italiano

B2B: incontro tra editori sloveni e stranieri

Visita guidata con le illustratrici Eva Mlinar e Hana Stupica

Damijan Stepančič and Peter Svetina presenting The Blue Portuguese / Il Portoghese Blu

IDA MLAKAR ČRNIČ E PETER ŠKERL | QUI VICINO

#bcbf24 / 9. 4. 2024

Foto: Jernej Čampelj

Come mai i silent book fanno tanto rumore?

Illustratori sloveni alle mostre della BCBF

I giovani artisti sloveni conquisteranno il mondo?

Grandi storie da un piccolo paese: il fumetto sloveno oggi

Nessuna lingua, nessun libro lasciato indietro: per la diversità nella produzione letteraria per bambini e ragazzi

Reception at the Slovenian stand

#bcbf24 / 8. 4. 2024

Foto: Jernej Čampelj

Opening

Workshop con Ana Maraž e Marta Bartolj

Visita guidata con il comitato tecnico JAK

Higher-level reading, AI and Book publishing: the Ljubljana Reading Manifesto

Anja Štefan meets readers of Hello Beasties / Bestioline, vi saluto

Mostra delle illustrazioni di Damijan Stepančič nel libro Il portoghese blu di Peter Svetina

#bcbf24 / Ilustracije slovenskih avtorjev

Maja Kastelic

Polona Lovšin

Andreja Peklar

Lila Prap

Alenka Sottler

Damijan Stepančič

Hana Stupica

Igor Šinkovec


Peter Škerl

Huiqin Wang

Ana Zavadlav

Maša P. Žmitek

Conferenza stampa 27/3/2024

Comunicato

Foto: Jernej Čampelj

L’illustrazione slovena mostra E poi che succede?

Foto: Ana Skobe

Nazaj na vrh